标题:桃花源记的原文是什么这篇古文该如何理解呢 内容: 【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业。 缘溪行,忘路之远近。 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。 复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 便舍船,从口入。 初极狭,才通人。 复行数十步,豁然开朗。 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 阡陌交通,鸡犬相闻。 其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。 具答之。 便要还家,设酒杀鸡作食。 村中闻有此人,咸来问讯。 自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 此人一一为具言所闻,皆叹惋。 余人各复延至其家,皆出酒食。 停数日,辞去。 此中人语云:不足为外人道也。 (间隔 一作:隔绝)既出,得其船,便扶向路,处处志之。 及郡下,诣太守,说如此。 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 未果,寻病终,后遂无问津者。 【注释】(1)太元:东晋孝武帝的年号(376397年)。 (2)武陵:郡名,今武陵山区或湖南常德一带。 (3)为业:把作为职业,以为生。 为,作为。 (4)缘:顺着、沿着。 (5)行:行走这里指划船。 (6)远近:偏义复词,仅指远。 (7)忽逢:忽然遇到。 逢,遇见。 (8)夹岸:两岸。 (9)杂:别的,其他的。 (10)鲜美:鲜艳美丽。 (11)落英:落花。 一说,初开的花。 (12)缤纷:繁多而纷乱的样子。 (13)异之:以之为异,即对此感到诧异。 异,意动用法,形作动,以为异,对感到诧异,认为是奇异的。 之,代词,指见到的景象。 (14)复:又,再。 (15)前:名词活用为状语,向前。 (16)欲:想要。 (17)穷:尽,形容词用做动词,这里是走到的尽头的意思。 (18)林尽水源:林尽于水源,桃花林在溪水发源的地方就没有了。 尽,完,没有了。 (19)便:于是,就。 (20)得:看到。 (21)仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。 (22)若:好像。 (23)舍:舍弃,丢弃,(24)初:起初,刚开始。 (25)才通人:仅容一人通过。 才,副词,只。 (26)行:行走。 (27)豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。 然,的样子。 豁然,形容开阔敞亮的样子;开朗,开阔明亮。 (28)平:平坦。 (29)旷:空阔;宽阔。 (30)屋舍:房屋。 (31)俨(yǎn)然:整齐的样子。 (32)之:这。 (33)属:类。 (34)阡陌交通:田间小路交错相通。 阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。 交通,交错相通。 阡陌,田间小路。 (35)鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。 相闻,可以互相听到。 (36)种作:耕种劳作。 (37)衣着:穿着打扮,穿戴。 (38)悉:全,都。 发布时间:2026-06-12 08:46:41 来源:好客运势网 链接:https://www.sushituan.cn/138753